tranca

sustantivo femenino
1 Palo grueso y fuerte que se usa como bastón o como arma:
agredió al ladrón con una tranca.
SINÓNIMO garrote
2 Palo grueso con que se aseguran puertas y ventanas cerradas:
pusimos una tranca en la puerta para que el viento no la abriera.
SINÓNIMO barra
3 coloquial Borrachera, embriaguez producida por el alcohol:
¡menuda tranca de ron que has pillado!
SINÓNIMO cogorza
4 ANATOMÍA vulgar Pene, miembro sexual masculino.
5 México Puerta tranquera.

FRASEOLOGÍA
locución adverbial
a trancas y barrancas coloquial Con tropiezos, dificultades e interrupciones:
consiguió resolver el problema a trancas y barrancas .

* * *

tranca (¿de or. célt.?)
1 f. *Estaca o *garrote. Palo grueso que se usa como bastón, o para atacar o defenderse; también, para asegurar por detrás puertas o ventanas, etc. ⇒ Atrancar, trancar, tranquear.
2 Puerta rústica de un cercado. Tranquera. ⇒ *Cancilla.
3 (inf.) Borrachera.
A trancas y barrancas. Con tropiezos, dificultades o interrupciones: ‘Va haciendo la carrera a trancas y barrancas’. ≃ A trancos y barrancos.

* * *

tranca. (Voz de or. celta; cf. galo tarinca, espetón, y gaélico tarrag, clavija). f. Palo grueso y fuerte. || 2. Palo grueso que se pone para mayor seguridad, a manera de puntal o atravesado detrás de una puerta o ventana cerrada. || 3. coloq. Borrachera, embriaguez. || 4. com. despect. coloq. Ur. Persona excesivamente puntillosa y meticulosa. || a \trancas y barrancas. loc. adv. coloq. Pasando sobre todos los obstáculos.

* * *

femenino Palo grueso y fuerte.
► Palo grueso que se pone para mayor seguridad, a manera de puntal o atravesado, detrás de una puerta o ventana cerrada.
familiar Borrachera.

Enciclopedia Universal. 2012.

Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • tranca — TRÁNCA interj, v. tranc. Trimis de ionel bufu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  TRÁNCA2 v. tronca tranca (troncatranca). Trimis de claudia, 26.01.2005. Sursa: DEX 98  tránca( tránca) interj. Trimis de siveco, 13.07.2007. Sursa: Dicţionar ortografic …   Dicționar Român

  • tranca — s. f. 1. Barra de ferro ou madeira que, colocada transversalmente, serve para segurar as portas pelo lado interior. 2.  [Por extensão] Obstáculo; peia, traço muito grosso. • trancas s. f. pl. 3. Pernas. • adj. 2 g. 4.  [Brasil] Que quer enganar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • trança — s. f. 1. Cabelos ou fios de seda, linho, etc., entrelaçados e formando um conjunto. 2. Madeixa. 3. Galão estreito para guarnições ou bordados.   • Confrontar: tranca …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tranca — (Voz de or. celta; cf. galo tarinca, espetón, y gaélico tarrag, clavija). 1. f. Palo grueso y fuerte. 2. Palo grueso que se pone para mayor seguridad, a manera de puntal o atravesado detrás de una puerta o ventana cerrada. 3. coloq. Borrachera,… …   Diccionario de la lengua española

  • tranca — s. borrachera. ❙ «No le he visto hoy [...] Debe tener una tranca de aúpa.» Juan Madrid, Un beso de amigo. ❙ ▄▀ «El dolor de cabeza debe ser por la tranca que pesqué anoche.» 2. pene. ❙ «...las trancas de veinticinco centímetros no suponen la… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Tranca — La tranca (verrou, blocage, en portugais) est, en capoeira, l action de bloquer le mouvement de l adversaire en l immobilisant avec les mains, le genou, etc. Par exemple, s il exécute un rolê on fait une tranca en retenant ses jambes avec les… …   Wikipédia en Français

  • Trança — La Trança (tresse, en portugais) est un mouvement déséquilibrant de capoeira, comparable à une rasteira de letra avec les deux mains au sol, ou à une negativa da regional dans laquelle on tendrait la jambe de derrière plutôt que celle de devant.… …   Wikipédia en Français

  • Tranca — Original name in latin Tranca Name in other language Tranca State code PH Continent/City Asia/Manila longitude 14.11815 latitude 121.05741 altitude 194 Population 2445 Date 2012 02 01 …   Cities with a population over 1000 database

  • tranca — {{#}}{{LM SynT39271}}{{〓}} {{CLAVE T38316}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tranca{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{SynP29472}}{{↑}}palo{{↓}} • estaca = {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{SynB05934}}{{↑}}borrachera{{↓}} •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • tránča — e ž (ȃ) zastar. zapor, ječa: biti zaprt v tranči / grajska, mestna tranča …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.